会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
|
||||||
agonia 推薦された作品
Romanian Spell-Checker お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-06-07 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Pentru zei falși – tocană; o supă pentru îngeri. Ni-e timpul dat și timpul din nou ne e luat. Atât veți fi: doar banul ce-l schimbă – fără plângeri – bătrâne universuri. Un preț de ignorat. Aperitiv al lunei, pentru zăpezi – gustare. Ni se oferă timpul ce ni-e furat, la fel. Sold spulberat de vânturi… nevoie nu mai are nimeni de saltimbancii dansând cu prea mult zel. Bacșiș pentru simunuri, dar pentru stafii, poate, – nu mai există timpul, timpul v-a părăsit. Voi putredele corpuri le-ați vrea îmbălsămate, doar pentru că suspinul părea înveșnicit? Joc de noroc al celor din naștere cadavre – revine timpul fără trișori, și va trăi! Și nu se miră noaptea nici zorii de palavre. Cu brațele-amputate rămâneți într-o zi! Traducere Veronica Porumbacu
|
||||||||
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー