agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 

Phaedrus Caius Iulius[Phaedrus_Caius_Iulius]

 
  Phaedrus_Caius_Iulius

住所: Roma
母国語 母国語


プロファイル Phaedrus Caius Iulius

個人的ホームページ Phaedrus Caius Iulius


 
この作家のリンク : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 この作家の作品集:

最近投稿された作品

(1)

最近投稿された作品

コメント:

図書館の中の作品:

頁: 1

Corbul și vulpea : Fabulă
詩 2005-12-22 (8293 ヒット数)


頁: 1





プロファイル Phaedrus Caius Iulius

Phaedrus, Gaius Julius (c.15 BC—c. AD 50), Thracian slave who came to Rome and became a freedman in the household of Augustus, the author (in Latin) of a collection of fables in five books containing some hundred stories, published probably in the thirties of the first century AD. There is also an appendix of another thirty-two fables, probably also by Phaedrus. The collection includes fables proper, a number of anecdotes (e.g. about Aesop, Socrates, and Menander), and defences of the author against detractors. The fables are based on those of Aesop and on beast-stories from other sources which had come to be attributed to Aesop. They are written in verse, in iambic senarii (see METRE, LATIN 2), and their object is two-fold, to give advice and to entertain. They are generally serious or satirical, dealing with the injustices of life and social and political evils, but occasionally they are light and amusing. In general they express patient resignation. Phaedrus observed in the prologue to the third book that the fable was invented so that a slave might say obliquely what he dared not speak openly. Their political allusions, intentional or imagined, offended Sejanus, and Phaedrus suffered some unknown punishment. Many of the stories are well known to us, having been handed down (often through the Greek collection of Babrius) through medieval times to the present day. They include ‘The Wolf and the Lamb’, ‘The Fox and the Sour Grapes’ and ‘King Log and King Watersnake’. The fables are inferior to those of the French poet La Fontaine in dramatic sense and poetry, but the style is clear and simple. Phaedrus is the source of the expression ‘adding insult to injury’, iniuriae qui addideris contumeliam (v. 3.5).



poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!