agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 

Eduard Keyserling[Eduard_Keyserling]

 
 
写真を提出していません


住所: 1918-09-29
母国語 母国語


プロファイル Eduard Keyserling

個人的ホームページ Eduard Keyserling


 
この作家のリンク : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 この作家の作品集:

最近投稿された作品

短編 (1)

最近投稿された作品

コメント:

図書館の中の作品:

頁: 1

Valuri :
短編 2016-09-02 (4283 ヒット数)


頁: 1





プロファイル Eduard Keyserling

Scriitor germano-baltic de limbă germană, unchiul filosofului Hermann Keyserling.
Contele Eduard von Keyserling se naște într-o familie nobilă germană ce se instalează la marginele Imperiului Prusac și a Imperiul Rus în regiunea Curlanda. Keyserling studiază dreptul,filosofia și istoria artei. Se îndepărtează de mediul său social și pleacă în Austria. Ajuns la München în 1875 participă la viața cercurilor literare și artistice. Unde se cunoaște cu Max Halbe, Ludwig Thoma, Frank Wedekind. Se îmbolnăvește de sifilis, suferă de paralizie și își pierde vederea, moare la München în 1918.
Primele sale opere sunt marcate de naturalism, pentru a evolua înspre o proză de factură impresionistă. Romanele sale au drept cadru Curlanda și pădurile sale, iar ca decor societatea aristocrației prusace care a guvernat această regiune până la începutul secolului XX. Narațiunea lui Keyserling se prin eleganța și subtilitatea stilului.Atmosfera prevalentă a romanelor sale este aceea a decadenței aristocrației și a ambianței fin-de-siècle.
În aprecierile sale Thomas Mann îl compară pe Keyserling cu Theodor Fontane: „aceeași distanțare... scepticism și resemnare... aceeași grație a dialogului...”
Principalele lui opere:Bunte Herzen (Inimi voioase), Wellen (Valuri), Dumala, nuvela Schwüle Tage (Zile de zăduf)
În traducerea românească a Marianei Lăzărescu au apărut următoarele opere: Kersta,nevasta soldatului; Dumala; Zile de zăduf; Case în amurg, în volumul „Case în amurg” la Editura Univers, 1985.


poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!