agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 5539 .



On Ants and Poets
随筆、エッセイ [ ]
Writing Haiku

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Yoko_Sugawa ]

2006-08-14  | [この作品をこのようにご覧ください english]    |  次の方が提供されました Nina Shamana




When ten poets each endeavour to write about an ant, the result should be ten different ant haiku. If any of these haiku resemble another, the poet has only been observing the ant superficially or has based their haiku on their preconceptual image of an ant. Let us look not at our ants but rather into them. Surely the ant will speak to us. Ah! Now quickly write down what caused that feeling of discovery. This is your ant and yours alone. Your "ant" must now be expressed in a fixed poetic form. In Japanese a count of 17 syllables (5,7,5) is used. This expression should be in your own words, as they come naturally to you. If your haiku has captured a Truth, there is no need to decorate your poem with flowery words. One should, however, keep in mind some of the main characteristics of haiku.

1. To state without stating. In order to say ten things a haiku presents only two. Due to its length, every word is of the utmost importance.

2. A haiku is like a cross-section which gives the observer a new perspective and restimulates their thoughts on the object as a whole.

3. When juxtaposing one must be careful that the two elements do not fit together too well. Their relationship must be "surprising".

4. Seasonal words (kigo) are very important to haiku. However in the modern world where the seasons have lost much of their omnipotency and where we wish to share our haiku internationally a more relaxed stance on kigo may be called for. Kigo need not necessarily place a haiku in any particular season but could rather be included simply to relate the haiku to the natural world.

One cannot make good haiku simply by going about one's life in a day-to-day fashion. It is necessary to hone one's senses to the world around one and take an interest in all things great and small.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!