会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-05-15 | [この作品をこのようにご覧ください francais] | 次の方が提供されました marlena braester
Du bout du doigt, la plus belle fille du monde essuyait la poussière
sur l'étiquette d'une bouteille dans une boutique de vins à Bordeaux. L'envolée de ce geste - on l'apprend dans les écoles d'archéologie quand on écarquille les yeux pour déchiffrer l'année d'origine. La mémoire du vin ne garde plus le souvenir de la main qui avait pressé les raisins, et les raisins ne gardent plus l'odeur des toits ombrageux de la vigne. Dans les feuilles, la nostalgie a éteint les hélices du vent emportant les grains de sable; et le sable ne cache plus les racines rampant sous terre comme des serpents qui muent saison après saison. Et la fille? Neuf mois – je le devine aux tracés du pinceau sur sa peau - C'est neuf mois que Léonard de Vinci a passé à la peindre entre les jambes de sa mère. Traduction: Marlena Braester
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー