会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2005-07-13 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Ionovici Titi
Doare, da, când deschid bobocii.
Altfel, primavara cum s-ar teme? Altfel, dorul s-ar înfiora, când răsare și pe ger, devreme? Iarna ocrotit a fost bobocul. Ce putere vrea să-l sparg, oare? Doare, da, când floarea se deschide, și-apărându-se, de-asemeni doare. Doare, da, când de pe crengi cad picuri, tremurând ca lacrimile, cu teamă, și de ram se-agață și se umflă, și-altă forță spre pământ îl cheamă. Grea-ndoială, greu necunoscutul. Când te-atrage-adâncul către sine, greu s-aștepți tremurător pe-o creangă; să rămâi e greu; să cazi, e bine? Și când nu mai poți răbda, deodată ți se sparg toți mugurii în soare. Fără teamă se desprind de ramuri stropii, într-o ploaie sclipitoare. Uită ei sfiala și-ndoiala, teama de o altă, nouă fire; singuri și încrezători în sine învesmântă țărna-n devenire. Traducere de Veronica Porumbacu.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー