agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 5186 .



Monolog
[ ]
Traducere: Ion Hadârcă

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Lermontov_Mihail ]

2009-06-13  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Bot Eugen Iulian



Te-asigur, nulitatea-i un dar pe-această lume.
La ce bun glorie, profunde cunoștințe,
Talent și dor imens de libertate
Când nu prea știm ce-i de făcut cu ele?
Noi, fii ai nordului, ca plantele-i suntem,
O zi-nflorim și repede pălim...
Ca astrul iernii pe un cer de plumb
La fel ni-i mohorâtă viața. Și la fel
De scurtă-i monotona ei poveste.
Și patria ne pare de năduf,
Și pieptu-i greu, și sufletul tânjește...
Fără a ști iubire, nici frăție,
Vâltori sterile ne-amețesc junețea
Și prea devreme bem otrava urii,
Și cupa vieții pare mai amară,
Și nici o rază-n suflete, nimic.


* Din volumul Demonul meu; Editura Prut internațional; 2006;
Selecție, prefață și traducere de Ion Hadârcă

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!