agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 12552 .



Artă poetică
[ ]
Lui Charles Maurice

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Paul_Verlaine ]

2009-06-30  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Bot Eugen Iulian



Deci muzica întâi de toate.
Jertfește-i tot ce-i prea cuvânt,
tot ce-i prea trup și prea pământ,
Ce la iveală nu o scoate.

Ca un dispreț întredeschis
Alege-ți verbul drept ostatic,
Preferă versul fantomatic,
La fel de vag și de precis.

Sânt ochii dragi de sub voaluri,
E miezul zilei trepidant,
Nocturnul cer de adamant
Brumat al toamnei fără maluri.

Nuanța fă să prindă grai,
Nuanța numai, nu Culoarea.
Doar Ea cunună, nu splendoarea,
Și vis cu vis, și corn cu nai.

Alungă Poanta asasină,
Impurul Râs și Duhul crud
Ce fac să râdă cerul nud
Cu ceapa lor de veche cină.

Retorica o ia de gât
Și frânge-i gâtul Elocvenței!
Nu Rimei rob, ci rob Esenței,
Dă-i Rimei suflet cât de cât!

Deci muzică din nou și iar!
Ca-n versul tău să se arate
În depărtări imaculate
Alt cer, alt dor și alt altar.

Ca-n versul tău să prindă gură
Răsuflul vântului în zori,
Trezind puzderie de flori.
Tot restul e literatură.


*Traducere în limba română de Paul Mihnea


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!