agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 5458 .



Aud zâmbetul tău
[ ]
din Arbori cu aripi de harfe (1986)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Constantin_Nisipeanu ]

2009-07-07  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Yigru Zeltil



Aud zâmbetul tău tremurând în fereastră
ca o frunză pe care o clatină briza de seară
și deodată fereastra a început să râdă sonor
ca o trompetă care vestește orașului prezența ta.

Dar unde ești tu, în care trandafir din grădină?
Sub draperiile căror depărtări te-ai ascuns?
De ce ai descuiat cu o cheie falsă poarta de azur a mării
și ca o pasăre ți-ai luat zborul spre grădina de trandafiri
în care visele ard în pocalul celei mai suave petale.

Unde te afli acum pasăre care dezlănțuiești furtuni,
care mi-ai incendiat patul și visele și năzuințele? De ce ai
încetat să alergi printre arborii din carnea mea?

Aud zâmbetul tău tremurând în fereastră.
Deschide-o și intră odată cu dimineața
care a început să facă tumbe pe covorul din cameră.

Stau față în față cu mine însumi și mă întreb:
Oare nu ești tu dimineața? Oare
n-ai izvorât tu din stâncile acestea de lumină?

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!