agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 4407 .



Falsificatorul
[ ]
Traducere de Ion Cristofor

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Takashi_Arima ]

2009-09-11  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Bot Eugen Iulian



Sunt tipograf
Și fac bancnote false.
Cu hârtiile astea falsificate îmi asigur pâinea
Comand costume și îmi plătesc locuința.
Nimeni nu bănuiește c-aș fi falsificator Până și trezorierul de la Banca Japoniei Primește
imitațiile mele ca mărunțiș pentru țigări Și oferă cu ele cadouri pentru soție și pentru șefii săi.
Sunt tipograf
Și fac bancnote false.
într-o zi mi-am plătit impozitele cu hârtiile astea falsificate
Apoi am fost vizitat de-un inspector.
M-am trezit deodată în fața unui judecător Și-amenințat cu articolul 148 al Codului Penal. La
urma urmei, banii mei erau cei buni Iar frumoasele, oficialele lor bancnote - niște zdrențe.


* din volumul Umbra lui Ulise; Editura Mesagerul; Cluj-Napoca; 1997

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!