agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 6818 .



Nu mai dau prin lobodă târcoale
[ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [serghei_esenin ]

2009-11-07  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Goea Maria Daniela



Nu mai dau prin lobodă târcoale,
Nu mai caut urmele de ieri.
Cu ovăsul părului tău moale,
Dat a fost din visul meu să pieri.

Proaspătă ca fraga timpurie,
Adorabilă, erai pe rând
Înserarea mea trandafirie,
Splendidă ninsoare luminând.

Ochii tăi păliră, se trecură.
Tandrul nume-i stins de săptămâni.
Doar eșarfa mai păstrează pură
Mierea candidelor tale mâini.

Când pe casă asfințitul pare
Mâț spălându-se pe botișor,
Prin lacustrii faguri trece-o boare
Și de tine-mi susură ușor.

Că-a fost vis ființa ta mlădie
Spună-mi seara vânătă-n adins:
Cine te-a gândit, părelnicie,
Buzele de-o taină și-a atins.

Nu mai dau prin lobodă târcoale,
Nu mai caut urmele de ieri.
Cu ovăsul părului tău moale,
Dat a fost din visul meu să pieri.

1916

(Traducere de Ioanichie Olteanu)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!