agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 6373 .



Pământul îmi cade din mână
[ ]
Drum spre Bucovina

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Adrian_Paunescu ]

2010-03-10  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Cezar C. Viziniuck



Sunt semne de iarnă pe aer, pe ape
la munte probabil a nins,
îmbracă-te, Carmen, și vino aproape,
păstrează cenușa incendiului stins.

Pe foștii prieteni de ce să-i țin minte
când ei despre mine au spus c-am murit,
învăț să-i transform pentru veci în cuvinte
și-n cioburi din oala obștescului mit.

Dar plouă absurd dintrțo strofă vecină
și nu pot poemul sățl termin normal,
că fiece literă alfel se-nclină
și trece prin versuri o fugă de cal.

Îmbracă-te, Carmen, și ia-mă în munte,
e totul scăldat de un mov nefiresc,
un cosmic fior între ochi îmi pătrunde
și cheile iernii prin văi clinchetesc.

Sunt zilele-n care se vede ce nu e
și nici o iertare n-am cui să-i mai cer,
pe sânge îmi cade o stea amăruie,
pământul îmi cade din mână în cer.

Prin straniul amestec de iarnă și vară
pârâul de munte coboară năuc,
eu plec de pe mal că un dor mă doboară
și nu știu pădurea în care mă duc.


din vol. "Apogeul firii"


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!