会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
|
||||||
agonia 推薦された作品
Romanian Spell-Checker お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-04-08 | [この作品をこのようにご覧ください english] | 次の方が提供されました Maria Tirenescu The winter sun breaks ― Mt. Taihei * The rice fields hibernate ― snow cover * Swan grooming by the reed bank ― on the way * Migratory swans stay anywhere free expecting guests * In the snow too cold for the lute into silence * The old bear dreams of eternity a bamboo grove * The old pond reflects winter sky carp unmoving * Garden viewing snow sits on the bench evergreens * A cup of tea keeps us cozy ― snowy garden * From Heaven's hand do snowflakes spill falling stars http://www.asahi.com/english/haiku/ * From Hindu skies does the wild goose carry Bonten * The first Bonden rushing into the shrine Coming-of-age Feast * Sending out steam dedicating Bonden New Year's Festival * A lost man in such a blizzard snow fairy * Candles lit where does she blow to snow fairy According to Edo Period(1603-1867) folk legend, the yuki onna(snow woman) is the apparition of a beautiful, but terrifyingly seductive lady who mysteriously appeares only when it snows. After the storm passes, her victims are often found dead. She is thought to be a form of deity of the New Year who visits people at the end of the year. * The winter tide flowing near in front ― this river * The spring tide flowing far behind ― that river * The bronze man in yearning ― spring skies * The snowman in rejoicing ― winter skies
|
||||||||
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー