agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 4553 .



De ce te-ntorci, duioasă rândunică?
[ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Marcel_Breslasu ]

2010-06-10  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Yigru Zeltil



De ce te-ntorci, duioasă rândunică,
din țara-n care-i veșnic Mai?
Cu ce-a păcătuit făptura-ți mică?
Ce străji de foc în urma-ți se ridică?
Ce zei te-au izgonit din rai?

Ai tulburat cu veselele-ți chiote
ale răpușilor tihnite liote,
ori necuprinsul ai cercat să-l măsuri
cu miazanoaptecele tale pasuri?

Nu-ți jinduiesc, prietina, norocul
de-a fi putut aievea să-ți dezmierzi
râvna și-aripa, cântecul și ciocul
în apa lacurilor pururi verzi –
dar mă întreb, cum de-ai găsit mijlocul
să-ți afli paradisul - și să-l pierzi?!

- Nu știi, poete, ce plictis
E să trăiești în paradis,
s-adormi în vis, să te trezești în vis,
în cercu-nchis
și dinainte scris!
Din zori în zori, același aer cald,
din zări in zări, nisipul fără-un fald,
și-n depărtări, deșertul de smarald al mării...

Să zbori, să zbori – și zborul tău rotund,
fără chenar și fără fund,
să-ți pară o icoană a nemișcării,
când umbra răstignită pe nisip
își zugrăvește chinuitul chip
ca pe o stearpă fâlfâire de stindarde
adânc înfipte-n duna care arde...

Atunci-atunci cazi pradă deznădejdii
Și-ajungi să cauți o oază de primejdii:
un nor ce trece peste fruntea bolții
- mai pură după ce se despresoară –
un fulger care-o sfâșie cu colții
- dar, prăvălindu-se, o și măsoară!

Nu! Rai și iad sunt una, sunt totuna,
când porți în pieptul viu un suflet mort,
cum una sunt seninul și furtuna,
când nu te-așteaptă-n zare nici un port.

Și-ntregul cer o strâmtă colivie,
când nu îl poți lărgi cu-aripa ta,
purtând din țărm în țărm solia vie,
vestind că primavara va să vie,
trezind ecoul care-o aștepta!

În zbor pieptiș m-a săgetat popasul,
tăcerea mi-a rodit un cânt mai cald...
Mi-am regăsit aripele și glasul
mlădii-n oglinda mării de smarald,
în tândărita mare de smarald,
în frământata mare de smarald.

și ma întorc... Pentru a mia oare
Acum – aici – Acasă – în vâltoare!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!