agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳

 会員のコメント


print e-mail
表示: 6930 .



Yatıığım kaya
[ ]
***

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Necip_Fazıl_Kısakürek_ ]

2010-08-23  | [この作品をこのようにご覧ください turkish]    |  次の方が提供されました Adriana Lisandru



Bu akşam o kadar durgun ki sular
Gömül benim gibi kedere diyor.
Içimde mazinden kalma duygular
Ağla geri gelmez günlere diyor.

Ey gönül, gideneden ümidini kes!
Kaçan bir hayale benziyor herkes,
Sanki kulağıma gâibten bir ses;
Buluşmalar kaldı mahşere diyor.

Enginden engine koşarken rüzgâr,
Benden bir yolculuk heyecanı var...
Yatıığım kayaya çarpan dalgalar;
Çıkıver bir sonsuz sefere diyor.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!