会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-09-14 | [この作品をこのようにご覧ください francais] | 次の方が提供されました Guy Rancourt
Qui aura de l’estime pour toi ?
Lépreux du pied Qui creuse dans la pourriture Profondément avec tes racines Les soirs tu grimpes encore Le long des petites échelles de feuilles Et au-delà de tes misères Tu parles avec les étoiles Qui aura de l’estime pour toi ? Homme exclu Qui chancelle et vagabonde avec ta honte Jusqu’à la dernière frontière Pendant que notre inhumanité Ourle ton manteau de péchés Tandis que toi le long de sentiers marécageux Tu rêves de grand-route blanche Qui aura de l’estime pour toi ? Seulement Dieu et quelques rares personnes Ah si tout le monde connaissait Les regards secrets Des recoins louches et ténébreux du cœur Où se cachent les petites échelles Qui mènent vers l’amour de Dieu (Alice Nahon, "Molme boom", in Schaduw, 1928. Traduction libre de Cathy Leën et de Guy Rancourt)
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー