agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 9007 .



\"Ce jale și ce tristă dramă!\"
[ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Pasa ]

2010-10-02  | [この作品をこのようにご覧ください romana]  

詩の翻訳 -詩および他の作品の翻訳この作品は翻訳です  | 



Ce jale și ce tristă dramă!
Să te privesc mi-e tare greu!
Numai a salciei aramă
A mai rămas din „tu” și „eu”.

Căci alte buze sărutară
Trupul tău cald și-n fremătare.
În suflet parcă-mi burnițară
Doar lâncezeală și uitare.

Ei, și?! Nu mă tem de-al lor glas,
Noi bucurii îmi procurai,
Deși nimic nu a rămas,
Doar lut și galben putregai.

După o viață mai domoală
Și după zâmbet nu tânjesc.
Deși nu-s fără de greșeală,
Nu vreau ca drumul să-l sfârșesc.

Absurdă, discordantă viață.
Așa a fost și-așa va fi.
'N-a ei grădină se răsfață
De mesteceni oase sidefii.

Așa ne-om ofili și noi,
Ne-om stinge – oaspeți ai grădinii...
Cum iarna nu-s flori prin zăvoi,
Rost n-are să dai glas mâhnirii.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!