agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 5265 .



Râde coțofana, neagră prin portocali
[ ]
traducere de Ilie Constantin

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [SALVATORE_QUASIMODO ]

2011-03-12  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Yigru Zeltil



E poate un semn adevărat al vieții:
copii în jurul meu dansează cu ușoare
mișcări de cap un joc
de cadențe și de glasuri de-a lungul pajiștii
bisericii. Pietate a serii, umbre
aprinse iar pe iarba atât de verde,
nespus de frumoase în focul lunii!
Acolo memoria vă îngăduie un scurt somn;
acum, treziți-vă. Iată, scârțâie puțul
pentru prima maree. Aceasta-i ora:
ce nu mai e a mea, arse, vechi simulacre.
Și tu vânt de sud cu miros de flori albe
de portocal, împingi luna acolo unde goi
dorm copii, ațâță cârlanul pe câmpuri
umede de urme de iepe, deschide
marea, ridică norii din copaci:
bâtlanul înaintează deja spre apă
și adulmecă lent mâlul printre spini,
râde coțofana, neagră prin portocali.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!