agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 3641 .



Litanie
[ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [ptoth ]

2012-05-03  | [この作品をこのようにご覧ください romana]  

詩の翻訳 -詩および他の作品の翻訳この作品は翻訳です  | 



Tovarăș drag și dulce

ce contract e-acesta?

Ce Dumnezeu fuse

care-n inimi ne scrise?



Pe perna asta moale

nu mă-odihnisem încă.

E cântul sufletului

ce n-auzisem încă.

Carte cu înțelepciuni;

pân' acum nu-nvățasem.

Ce lungă mi-a fost boala,

buna mea sănătate!



Clopot de dimineață,

dupămasă-nsorită,

lampa blândă a serii,

noaptea cu stele plină. -

Cer de noapte-albastră

tu dragă-drăgălașă!

Urciorul plin clipocind,

clopot în zori clopotind

visul meu blând, liniștit,

după masă cer însorit.



”Dragoste”? o mai scrisem

plângând în proze, poeme.

Acest cuvânt e ieftin,

astfel să nu-i mai spunem.

Ești tatăl meu, copilul,

logodnicul, fratele,

micuța mea pasăre;

ideal mare și sfânt,

prieten, iubit c-un cuvânt.



Cu crez și omenie

te-accept numai pe tine

cu inimă, suflet deschis -

nu te-nșel nici în vis.

Aș omorî pe-orcine

să te apăr pe tine;

tovarăș drag și dulce,

ce contract e-acesta?

Ce Dumnezeu scrise?


Poezie de Kaffka Margit
Traducere de P. Tóth Irén


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!