会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2012-06-30
| [この作品をこのようにご覧ください romana]
Sub Podul Mirabeau curg fără oprire
Sena și dragostea noastră Să-mi amintesc că tu fericire Veneai mereu veneai după mâhnire Vine noaptea bate un ceas Trec zilele eu am rămas Mână în mână stăm noi sub astre Când trec obosite De eterne priviri unde albastre Pe sub podul brațelor noastre Vine noaptea bate un ceas Trec zilele eu am rămas Dragostea trece cum curge apa Dragostea trece Cât de lentă e viața Și cât de violentă Speranța Vine noaptea bate un ceas Trec zilele eu am rămas Trec zilele trec săptămânile Și timpul trecut Nu revine și nici iubirile Curge Sena cu amintirile Vine noaptea bate un ceas Trec zilele eu am rămas Autorul dedică traducerea lui Gheorghe Țone
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー