会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
|
||||||
agonia 推薦された作品
Romanian Spell-Checker お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-01-13 | [この作品をこのようにご覧ください francais] | 次の方が提供されました Guy Rancourt « Speak low, when you speak Love » Roméo et Juliette, Shakespeare N’allez pas aux échos répéter vos tendresses ; Les fleurs au grand soleil se fanent tour à tour ; Et l’imprudent oiseau qui chante ses ivresses Attire à son doux nid la vipère et l’autour. Si l’avare jamais ne parle de richesses, Si l’étoile des Cieux meurt aux clartés du jour, Vous qui voulez garder la foi de vos promesses, N’élevez pas la voix quand vous parlez d’amour. Mais quand viendra le soir à l’heure du mystère Quand rien n’écoute plus au Ciel et sur la terre Les secrets de vos cœurs : oh ! dites-les tout bas. Et vous calmerez mieux vos amoureuses fièvres Si les mots en baisers faiblissent sur vos lèvres – -Le Malheur qui passait ne vous entendra pas. Pont-Croix, 11 février 1903 (Jeanne Neis Nabert, alias Sijenna, Humble moisson, 1903, pp. 90-91)
|
||||||||
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー