agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 4021 .



Toutes les morts
[ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Hermann_Hesse ]

2015-02-22  | [この作品をこのようにご覧ください francais]    |  次の方が提供されました Guy Rancourt




J’ai enduré toutes les morts
Et toutes je veux encore les endurer ;
Je veux mourir comme la branche sur l’arbre,
Mourir comme les pierres dans la montagne.
Mort du grès redevenu sable,
Mort de l’herbe sèche d’été qui craque,
Mort pitoyable, sanglante des hommes.

Je veux renaître et devenir fleur,
Renaître et devenir arbre, herbe,
Poisson, cerf, oiseau et papillon.
L’impatience me fera quitter
Chaque forme et je graviterai les marches
Menant aux ultimes souffrances,
Aux ultimes souffrances des hommes.

Oh, arc tendu, je te vois frémir
Lorsque les poings furieux du désir
Veulent recourber l’un vers l’autre
Les deux pôles de l’existence !
Souvent encore et sans relâche,
Tu me mèneras de la mort à la vie,
Chemin cruel des métamorphoses,
Chemin splendide des métamorphoses.


(Hermann Hesse, « Alle Tode » in Éloge de la vieillesse, Paris, Calmann-Lévy, 2000, p. 175)

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!