会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
|
||||||
agonia 推薦された作品
Romanian Spell-Checker お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-04-21 | [この作品をこのようにご覧ください francais] | 次の方が提供されました Guy Rancourt Après de longs exils et de grandes alarmes Revinrent au pays les trois compagnons d’armes. -« Hôtesse verse-nous de la bière et du vin Nous n’avons de longtemps bu que l’eau du ravin Verse et parle d’abord de nos trois fiancées Nous ne les avons pas de longtemps embrassées ! » - -« La tienne compagnon lasse d’attendre en vain Épousa l’an dernier notre vieil échevin » -« La tienne compagnon est nonne au monastère Elle n’attendait plus ton retour sur la terre » -« Mais la tienne, perdant le rire et le refrain Quand elle te crut mort est morte de chagrin ! » - Le premier dit : « C’est bon j’irai sous sa fenêtre Le soir quand dormira son vieux seigneur et maître. » Le second dit : « Je veux être un moine fervent Et j’irai confesser les nonnes du couvent. » Mais le dernier, muet, sans détourner la tête Repartit au galop à travers la tempête… (Jeanne Neis-Nabert, « Poèmes » in Silences brisés, 1908, pp. 37-38)
|
||||||||
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー