agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 3377 .



Aviatorul
[ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Alexander_Blok ]

2015-09-26  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Maria Elena Chindea





Un zburător, ca o săgeată
În slobod iureș, năzdrăvan,
Ca o fantasmă-naripată
Porni-n albastrul ocean.

Elicea-i cântă ca o strună...
Privește:-n cântecu-i sonor,
Spre soare,-n vuiet de tribună,
Pilotul se avântă-n zbor...

Și-acum, în albăstrimea mută
Scânteie mândrul avion...
Elicea cântă nevăzută
Același cântec monoton...

Apoi - zadarnic ochiul cată
Căci prin ochian zărește doar
O zare limpede, curată,
Și-un ocean făr' de hotar...

Iar jos, sub arșița de soare,
În pâclă deasă, fără vânt,
Mulțimi de oameni și hangare
Strivite-s parcă la pământ...

Și iar din neguri se-nfiripă
Un viu, nepământean acord...
Aproape-i minunată clipă
Și faima tristului record !

Pân' la pământ puțin mai este...
Dar iată... vuietul cel surd
Fu întrerupt fără de veste
De-o liniște, un vid absurd...

Și fiara cu elici sfârșite
Porni ocol după ocol...
Un reazim, stinsele orbite,
Degeaba cată-n spațiul gol !

...Aripile-i pe șes, departe,
Încovoiate-s crengi de de pom...
Și-n sârmele mașinii moarte
Mai moarte-s mâinile de om...

De ce în zboru-ți, ca vultanii,
Te-ai înălțat fără temei?
...Leoaica dulcilor pierzanii
Să-ți zvârle-apoi ocheada ei?

Sau în elanu-ntreg al firii
Ființa ta s-a mistuit ?
Gustând plăcerea prăbușirii
Motorul singur l-ai oprit?

Ori mintea-ți fuse otrăvită :
Căci te-ai văzut în zbor turbat
Ducând cu tine dinamită
Pământului însângerat ? !

1910 - ianuarie 1912

Traducerea M. Djentemirov și M. Calmicu
Din volumul Versuri alese 1956

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!