会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
|
||||||
agonia 推薦された作品
Romanian Spell-Checker お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-12-21 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea O vedeam cum prin neguri răzbate - Un torent cântător și obscur. Ca un vis de furtuni depărtate, Dispărea-n amuțitul azur. Noi, uitați în sălbatica țară, Fără lacrimi, sărmani viețuiam. Și la stânci ne-nchinam cu sfială, Trandafirii arzând nu-i vedeam. Vis al nopții - veni dintr-o dată Înspre nordul cel trist și cețos, Luna, soarele, bolta-nstelată În cosițe-i luceau maiestuos. Norii, grijile vane de-a pururi Le-ngropa bezna dulce pe rând, Sfinte căi tremurau în azururi, Parcă cerul s-a-ntors pe pământ. Și-am văzut pe meleaguri barbare Cum ardeau trandafirii atunci, Vâlvătaia de lacrimi amare Mistuia gânduri rele și stânci. 1 iulie 1902 Traducerea Emil Iordache. Volumul ''Versuri despre Preafrumoasa Doamnă''
|
||||||||
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー