agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 2126 .



Un produs cosmetic
[ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Alain_Bosquet ]

2017-05-11  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Maria Elena Chindea







Mărunta mea persoană are atât de puțină importanță.
Iulie devine adult.
Buburuza mea mult iubită călătorește
de la glicină la floarea-soarelui.
Cerul nu e rău: ai putea să-l mângâi.
Soarele doarme în mijlocul zmeurei.
Toate ziarele-s vechi de-o jumătate de secol.
Ai putea să te-aventurezi până în cele două zări:
cea care se întinde pe pajiște,
și cealaltă mai sfioasă: o porți în suflet.
Divanul roșu ispășește greșelile tinereții.
Calul, în curte, vorbește cu muștele.
O femeie în pielea goală
a sosit în grădină
cu mâini tremurătoare.
Mai târziu, niște soldați au murit în salon.
Memoria e-apăsătoare: e o veselă
pe care n-o mai folosești, atât ți-e de teamă c-o spargi.
Vecinii zic că, la toamnă,
se va urca prețul cometelor.
Nu-mi vine să cred că fluviul
are de gând să înghită cătunul.
Fata fetei mele va împlini mâine
douăzeci de ani.
Ea îmi zice:
„Poemul nu-i nimic altceva
decât un produs cosmetic”.


Traducere Maria Banuș
Vol. „Mâine fără mine” 1994

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!