agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-04-14 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Dacă fluieratul unui băiat e semnul care face să se ilumineze ramurile și să renască din somn balcoanele create pe neștiute de o rândunică pentru ca văzduhul să le orchestreze, văzduhul îngropat în harpele pe care burnița le face să tresară deodată, -- fă tu astfel ca moartea mea să se desprindă lin de cerurile care se caută și nu se întâlnesc. Cine m-a amăgit aprinzându-și sufletul la înălțimile unde glasurile au acum bătaia de aripi a unei păsări înecate? Aceste nopți se năruie cu căința că ele au născocit nălucile înghețate. Spuneți-mi rămas bun aproape de trei ori, din ungherele cele mai întunecoase. E singurul lucru pe care îl cer. Căci nu-mi aduc bine aminte dacă pe tine te-am cunoscut în adâncul apelor, dacă pe ea a trezit-o izbitura unei pietre de potcoavele cailor, sau dacă aceleia i-au dat viață oglinzile care adună frigul ochilor ce se dezgheață. Uitare, uitare și lacrimi pentru luminile care se cred acum de-a pururi pierdute. Traducere Geo Dumitrescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー