会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
|
||||||
agonia 推薦された作品
Romanian Spell-Checker お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-04-18 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Aceste murmure, aceste ușoare susure, prea bine cunoscute de cer, de frunze, de talaz, de vânt, sunt cânturile mele frumoase, fericite, ori doar mărturisitele tristeți. Mă-ntorc și le-ntâlnesc, mă-ntorc ca să le simt din nou în mine, după atâtea vesele și triste pribege căi de pe țărmuri venerate, ce-au fost odată viața mea cea veche și limpede, atunci când părul meu netemător și liber flutura. Aici se prelungiră-n tânguiri, în plângeri, azi intrate-n graiul meu, silabe unduioase, convorbiri fără sfârșit, ori lacrimi ivite fără veste. E fără seamăn să te simți știut înlănțuit, amestecat și dus de acest tainic grai al codrului, al mării, vântului și norilor. E-o voce unică, doar un gâtlej acel ce susură și vine și se duce murmurând. Întregul cor e-acum un singur sunet. Poetul s-a-ntors la cântul cânturilor sale. Traducere Veronica Porumbacu
|
||||||||
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー