会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-04-22 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Mă cheamă, mă strigă, mă sfătuiește, mă doboară și mă înalță, face din capul meu o nicovală în mijlocul valurilor, o nicovală nemiloasă de care să se destrame vuind. Trebuie să luăm trenul, e grăbit. Dar tren nu este. A plecat. Și-acum îmi spune că el însuși l-a făcut să zboare spre zori, să piară cu totul înaintea unei dimineți de tauri sângerând la gura unui tunel. Știu că mă găsesc la vârsta când trebuie să-i dau ascultare, să merg în urma glasului său ce străbate de la frunza înghețată a grâului până la ciocul păsării care niciodată n-a putut să atingă pământul și de aceea așteaptă ca, într-o zi, cerurile să se prefacă în cuarț, ca abia să poată poposi acolo, în cele din urmă, o singură clipă. Vârsta cumplită când sparg cu el ușile cele mai zăvorâte, anii cei mai năruiți prin care trebuie să cobor pe dibuite, veșnic cu teama de a pierde o mână sau de a rămâne cu piciorul prins în ultima crăpătură, aceea prin care se strecoară un gaz ce te orbește și te face să auzi căderea apei pe lumea cealaltă, vârsta cumplită e de față, a sosit cu el și o slujesc: În timp ce el mă umilește, mă ridică, mă îneacă, mă descumpănește, mă seacă, mă părăsește, mă face să alerg din nou; și eu nu știu cum să-l numesc în alt chip: Sângele meu. Traducere Geo Dumitrescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー