agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 1677 .



Tu – și – eu
[ ]
din volumul: „Iubire și zbor extatic în Inima Divină Infinită”

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Mevlana_Jalaluddin_Rumi ]

2018-05-21  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Maria Elena Chindea










Binecuvântate clipe, când existăm, Tu și eu!
Cu două forme, dar un singur suflet, Tu și eu.

Florile vor înflori în veci,
Păsările vor cânta cântecul lor etern,
În clipa când vom intra în grădină, Tu și eu.

Stelele cerului vor veni să ne privească,
Iar noi le vom arăta lumina Lunii pline, Tu și eu.

Să înceteze gândul de „Tu și eu”!
Doar beatitudinea uniunii cu Tine –
Fericit, treaz, lipsit de orice griji, Tu-și-eu.

Toate păsările cu aripi scânteietoare ale paradisului
Se vor avânta să bea din dulcea noastră apă –
Lacrimile râsului nostru, Tu-și-eu.

Tu și eu împreună, Tu-și-eu, ce miracol al destinului!
Chiar și la extremitățile Pământului,
Vom fi mereu împreună, Tu-și-eu.

Avem o formă în această lume,
Și alta în lumea ce va veni.
Dar paradisul este etern,
Fericirea nepieritoare a lui Tu-și-eu.




Traducere Iulia Bontaș

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!