agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 1898 .



Confidența unuia din Itabira
[ ]
Vol. MAȘINA LUMII și alte poeme

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Carlos_Drummond_de_Andrade ]

2018-06-30  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Maria Elena Chindea






Câțiva ani am trăit în Itabira.
În principiu m-am născut în Itabira.
Iată de ce sunt trist și orgolios: de fier.
Nouăzeci la sută din fier este în caldarâm.
Optzeci la sută de fier este în suflete.
Precum și alienarea că totul în viață e
porozitate și comunicare.

Pofta de a iubi, care-mi paralizează munca
îmi vine din Itabira, din nopțile ei albe, fără orizont sau femei.
Iar obiceiul de a suferi, care mă distrează nespus,
e tot o dulce moștenire itabirană.
Din Itabira am adus diverse daruri pe care ți le ofer acum:
iată un Sfânt Benedict făcut de bătrânul meșter Alfred Duval;
această piață de fier, ce va deveni oțel brazilian;
iată această piele de tapir, întinsă pe sofaua din salon;
iată orgoliul meu, iată capul meu aplecat….

Am avut aur, am avut vite, am avut proprietăți.
Acum sunt un funcționar public.
Itabira nu mai e decât o fotografie pe perete.
Dar ce mult mă doare!






traducerea Dinu FLÃMÂND.


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!