agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-07-01 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Culorile-astă-seară îți iau din greutate: un verde care pare copilul primăverii, și cerul – mare clară ce-și plimbă în ferestre aripa surâzândă a unui stol albastru. La drum te-mbie albul tremurător și mândru zbucnind în romanițe, cu volburile-n față și marmura în sânii mijiți abia-n magnolii, și albul în mireasma din lacuri ridicată. Să nu uiți, depărtate, culorile-altor zile, albastrul care doarme pe spate-n unda bălții, și aurul de-piele pe țărmuri prăvălite, unde ies dinții mării de tine adorată. Ascultă rozul proaspăt al panglicelor smulse de pe balconul harpei, în trandafiri căzute, și-n sclipitorul negru al umbrelor, lumina ce-o-ntoarce un sombrero rămas de la strămoși. Nu pierde o culoare, căci zările deschid culorile în mica-ți grădină îngrădită. Le ai în jur. Le pipăi. Le recunoști – același din inima în care au și pălit puțin… Traducere Veronica Porumbacu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー