会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
|
||||||
agonia 推薦された作品
Romanian Spell-Checker お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2018-07-09 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Târziu te-am cunoscut, poete, când la mijlocul de drum al vieții mele, bătaie de bătaie, cu tristețe aud, din mâini alunecându-mi, timpul. Parfumul tău ajunge-acum la mine, departe, din pământul și grădina unde s-a dus rătăcitoru-ți suflet. Eu te-aș fi întâlnit pe-o stradă, la Toledo, cotită și tăcută, când coborai spre apă, melancolic. Și poate la Sevilla-n grădină ți-aș fi dat vreo lămâie, poate și-o creangă din măslinii Lucenei, ori aș fi cântat cu tine lâng-un urcior de vin, în plină zi, ori poate-am fi văzut în sânge, în zăpadă, un asfințit de soare în Granada. Azi ești numai parfum rătăcitor, tu, suflu exilat care mă cauți, pribeag pe mare, nalt și fericit, nebun ești de miracole ce tună, corăbier al Domnului, suit în carul unor valuri de ape în văpaie. Și eu, ca tine, simt în ziua mea un nimb și o chemare tainică să o pornesc la drum, și, din Apus cu inima-nșeuată și aripi încărcate de noapte, către mare, mă las să lunec lin având ca țintă zorii din ziua care vine. Și, tu-ți urmai, c-un cântec, o stea, și eu, cântând, azi îmi urmez pe-a mea, în vreme ce, din mână ușor-ușor simt lunecându-mi timpul. Parfumul tău puternic ce-ajunge pân'la mine, de veacuri și credință greu, mă-npinge, cu ochii ficși, netremurând și pur, Yehuda Halevi, poet castilian. Traducere Veronica Porumbacu
|
||||||||
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー