agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 3871 .



Aventurierul II
[ ]
Opera poetică (2011) – Partea a doua a poeziilor noi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Rainer_Maria_Rilke ]

2019-01-26  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Maria Elena Chindea







În acele zile – (nu, nici una
n-a fost), când torentu-i contesta,
ca străină, subterana-i grea
și-l izbea, crescând, de pietre-ntruna
din boltirea-n luptă-ntotdeauna,

și-amintea iar unul dintre nume
brusc, pe care-odată le-a purtat.
Și știa că vieți veneau, anume
când le ispitea; înfrigurat

și amenințat, el mai departe
calde vieți venind din moarte
le trăia mereu intens;
sau, venindu-i vieți neconsumate,
să le-nalțe el știa pe toate,
și aveau din nou un sens.

Sigur nu era ades de sine
și el tremura: Eu sunt - - -
Cu ibovnicul unei regine
totuși semăna curând.

Și mereu era o întâmplare:
de adolescenți destine care,
ca și cum n-au fost riscate-abrupt,
refuzându-le, s-au întrerupt,
el le atrăgea în el, tăcând;
căci al părăsiților cavou
trebuia odată doar să-l treacă,
și parfumu-a ce puteau să facă
în văzduh plutea din nou.


Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!