agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-01-29 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Așteptând, stă lângă-ntunecate, grele draperii de-atlaz, parcă prinsă-n patimi, false toate; o risipă ce-a rămas din atât de-aproape ani de față, ca schimbați cu anii ei de-acum: sub înaltul par înfrântă toată și sub volănașe tulburată, iar de riduri ca păzită-oricum, încercând un dor și gânduri vane pentr-o viață ce-ar putea urma: alta, mai reală, ca-n romane, și fatală, și de patimi grea, – mai întâi ceva să poată ține în casetă, legănând-o mut un parfum de amintiri senine; în jurnal să afle-un început care nu se-nșiră-n scris mereu născocit și fără rost; să poarte dintr-un trandafir petale moarte în medalionul gol și greu ce-ntre sânii ei atârnă-ascuns. Și la geam să fluture ușoară mâna-i de brățări cuprinsă iară, înc-o dată și i-ar fi deajuns. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー