agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 1957 .



Chipul destinului
[ ]
din vol. Poezii (Cele mai frumoase poezii) 1963

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Giorgios_Seferis ]

2019-02-22  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Maria Elena Chindea






Chipul destinului când se naște un copil,
cercuri de stele și vântul într-o noapte
întunecată de făurar,
bătrâne cu leacuri, tropăind pe scările
care scârțâie
și crengile uscate ale viței golașe de
curte.

Chipul de ursitoare cu neagra basma peste leagănul
unui copil
zâmbet misterios și pleoape lăsate și
sâni albi ca laptele
și ușa ce-o deschise navigatorul
bătut de valuri
aruncându-și pe o ladă înnegrită boneta udă.
Aceste imagini, aceste gesturi te urmăreau
când pe țărm desfășurai ghemul mare
pentru năvoade
sau când navigai privind gropile dintre
valuri;
pe toate mările, pe toate crestele
erau cu tine și erau viața grea și erau bucuria.

Acum iată nu știu să citesc mai departe
fiindcă te-au legat cu lanțuri și te-au împuns
cu lancea,
fiindcă-ntr-o noapte-n pădure te-au separat
de soție
care privea împietrită și cuvintele
îi amuțiseră,
fiindcă ți-au luat lumina și marea și pâinea.

Cum am căzut, tovarăși, în haosul fricii?
Acestea nuerauscrise-n ursita mea,
nici a ta,
niciodată n-am vândut și n-am cumpărat
asemenea marfă.
Cine-i acel ce poruncește și ucide
în spatele nostru?

Lasă, nu-ntreba. Trei cai roșii la treieriș
calcă pe oaseomenești și au ochii
legați.
Lasă, nu-ntreba, așteaptă. Sângele, sângele
într-o zi se va ridica, nou Sfânt Gheorghe
călărețul,
balaurul să-l țintuiască la pământ.


Traducere Aurel Rău


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!