会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-03-05 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Azi, douăzeci și unu martie intră Berbecul în echinox și cu capul său bărbătesc bate în arbori și stânci iar tu, iubire, desprinzi la loviturile sale vântul de iarnă de urechea ta înclinată spre ultima mea vorbă. Plutește prima spumă pe plante, palidă aproape verde și nu refuză avertismentul. Și vestea aleargă la pescărușii care se-ntâlnesc printre curcubeie: răsar scârțâindu-i graiul cu picăturile ce răsună în peșteri. Tu le acoperi strigătul alături de mine, deschizi punte între noi și vijeliile pregătite de natură sub pământ într-o izbucnire fără înțelepciune, întreci ivirea mugurilor. Acum primăvara nu ne mai ajunge. Traducere Ilie Constantin
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー