会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-04-23 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea O, sălășluirea-n tăcerea grădinii-amurgite, Când ochii surorii s-au deschis în frate rotunzi și-ntunecați, Purpura zdrobitelor guri S-a topit în răcoare de seară. Oră ce sfâșie inima. Septembrie-a pârguit auriile pere. Dulceață de tămâie Și daliile ard lângă vechiul gard Spune!noi unde am fost, când în luntrea neagră Trecuserăm seara pe-alături, Deasupra zbura cocorul. Brațele înghețând Strângeau ceva negru, și sânge curgea înăuntru. Și albastru jilav înconjurâdu-ne tâmplele. Biet copilaș. Adânc meditează din ochi știutori o seminție sumbră. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー