会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
|
||||||
agonia 推薦された作品
Romanian Spell-Checker お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-05-02 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Liniște; ca și cum niște orbi au căzut lângă zidu-ntomnat, Ascultând cu tâmple fărâmicioase bătaia de aripi a corbilor; Liniște aurie de toamnă, chipul tatălui în soarele pâlpâitor Seara bătrânul sat se surpă în pacea stejarilor bruni, Roșul ciocănit al fierarilor o inimă zvâcnind. Liniște; slujnica își ascunde în palme domoale frunte de hiacint Sub fluturătoarele flori-ale-soarelui. De tăcerea și spaima Ochilor care se sfarmă e plină odaia-n amurg, șovăielnicii pași Ai bătrânilor, refugiul gurii de purpură care se stinge alene în negură. Seară tăcută în vin. Din bârnele tavanului scund Căzu un fluture de noapte, nimfă ascunsă în somn albăstriu. Un miel servitorul înjunghie-n curte, mirosul dulce de sânge Ne-ntunecă frunțile, sumbra răcoare-a fântânii. Mâhnește melancolia steluțelor muribunde, voci aurii în vânt. Când noaptea se lasă mă privești tu cu ochi muceziți, În liniște-albastră obrajii ți se prefăcură în pulbere. Atât de încet se stinge un foc de bălării, amuțește cătunul negru în vale Ca și cum crucea ar coborî albastra colină-a Calvarului, Ca și cum tăcutul pământ și-ar azvârlii afară morții. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | |||||||||
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー