agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 3125 .



Cele trei lacuri din Hellbrunn – a 2-a variantă
[ ]
Poezii – Ed. Minerva 1988

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Georg_Trakl ]

2019-05-22  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Maria Elena Chindea




Cele trei lacuri din Hellbrunn – 105
a 2-a variantă


Pe lângă ziduri negre-n seară
Plimbându-se, Orfeu din liră
Pe sumbrul iaz argint răsfiră,
Doar primăvara se-nfioară
În picuri, crengi crunt se-nfioară
În vânt nocturn și-Orfeu din liră
Pe sumbrul iaz argint răsfiră,
Pe lângă ziduri verzi să piară.

Castel și deal sclipesc departe,
Voci de femei, ce-acum sunt moarte,
Suav și-ntunecat colindă
Pe alba, ca de nimfă-oglindă,
Și-n timp ce ziua-n verde-apune,
Vremelnicele lor destine
Se plâng, în stuf încep să sune
Și pier: de glume-un sturz se ține.

Sunt apele verzui-albastre,
Respiră chiparoșii-n pace
Și-aleanul lor enorm se face,
Vărsându-se în seri albastre.
Tritoni, urcând, apar din valuri,
Ruină-n ziduri vechi pătrunde
Și luna-n văluri verzi se-ascunde,
Călătorind încet pe valuri.



Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!