会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-05-25 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Mantia-n vântul negru; lin susură stuful uscat În liniștea mlaștinii. Păsări sălbatice Pe cer cenușiu se urmează în stol – Derivă peste sumbrele ape. Prin mesteceni golași alunecă osoasele mâini. Pasul trosnește în crâng ruginiu Unde o sălbăticiune singuratică sălășluiește să moară. Bătrâne femei tăiau drumul Spre sat. Păianjeni cădeau din ochii lor Și zăpadă roșie. Ciori și lung dangăt de clopot Însoțesc neagra cărare, surâsul lui Endimion Și ațipire de lună Și fruntea metalică dibuie prin aluniș înghețând Lasă să-aștepte în cârciumă seara Să sălășluiască în grota de purpură-a vinului, De pe tapete coboară fără grai umbra celui beat. Ore în șir din fereastră cade zăpada flocoasă Noaptea alungă cerul cu negre flamuri și frânte catarge. Traducere Mihail Nemeș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー