agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 2058 .



Occident – a 2-a variantă – 5
[ ]
Poezii – Ed. Minerva 1988

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Georg_Trakl ]

2019-05-26  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Maria Elena Chindea







Când pe străzi se întunecă
Și-n albastre pânzeturi apare
Ceva ce de mult s-a dus,
O, cum se clatină pașii răsunători
Și tace capul înverzind.

Mari sunt durate orașele
Și împietresc în câmpie;
Dar cel fără de țară
Cu fruntea descoperită-nsoțește vântul,
Copacii de pe colină;
Adesea-nspăimântată și roșeața serii.

Curând apele murmură
Tare în noapte,
Îngerul atinge obrajii
Cristalini ai unei fete,
Părul ei blond
Împovărat de lacrimile surorii.
Deseori aceasta-i iubirea:
Un mărăcine-nflorind
Atinge în treacăt
Degetele reci ale străinului;
Și colibele sătenilor pier
În noaptea albastră.

În liniște copilărească,
În grâu, unde mută se-nalță o cruce,
Celui ce privește i-apar suspinând
Umbra și trecerea.


Traducere Mihail Nemeș


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!