会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2019-10-03 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Ești mare, neputând să ai sfârșit, Și să nu-ncepi nicicând ți-e hărăzit. Cântarea ta-i un crug rotind de stele, Și capăt și-nceput mereu la fel e, Iar ce se află-n mijloc, e știut Că, stând la urmă, a fost la început. Izvor în versuri ești, de bucurie, Și fără număr val de val te-mbie. O gură gata să sărut oricând, O arie din piept, de grații arsă, Mereu stârnit gâtlej și-ntruna bând, În inimă plăcut ți se revarsă. Și afle-și globu-ntreg pieirea, Hafiz, eu vreau cu tine doar Să mă întrec! Plăceri și-amar Nouă, frați gemeni, ni se dea! Ca ție, cheful și iubirea, Rămână viața și mândria mea. Cântare-n flăcări, sparge bolta-n două! Cu cât mai veche, ești cu-atât mai nouă. Traducere Ștefan Augustin Doinaș
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー