agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 3897 .



Apus de soare-n Skania
[ ]
Vol. „Cornul Abundenței” – Ed. Humanitas (2013)

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-03-31  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Maria Elena Chindea







E parcu-n loc înalt. Ca dintr-o casă
dintr-însul ies, amurgul când se lasă,
și-ajung în seară,-n câmp întins și-n vânt,
același vânt pe care-l simt și norii,
și râul clar; și morile de vânt
atunci când macină domol din zorii
de ziuă până-n asfințit, sub cer.
Unul din lucrurile derizorii,-s
și eu, acum, în mâna lui, sub cer...
Dar oare-i cer?

E-un luminos albastru
cu nori ce-apar în cete tot mai pure
cu, dedesubt, un alb de alabastru
încercuit de dungi subțiri și sure
în forfotă, acum, pe-un roșu cald,
și peste toate, gloria fără surle
a unui soare-n scapăt – în mișcare
lăuntrică ce-și este reazim sie,
ivind himere, aripi, câte-un fald
și munți înalți, clopotnițe și turle,
'nainte să luceasc-ntâiul astru –
și, din senin, o poartă-n zări, pe care
poate că numai pasărea o știe.



Traducere Șerban Foarță


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!