agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-04-15 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Aş vrea s-adorm pe cineva în cânt, alături să-i şed şi să-i fiu. Aş vrea să te legăn, aş vrea să-ţi descânt, să-ţi intru-n somn, să-ţi ies din somn târziu. Aş vrea să fiu doar eu din casa toată ce-ar şti: azi- noapte-a fost cam ger. Aş vrea lăuntric sunet şi de-afar' să poată urechea mea să prindă în tine şi în cer. Se cheamă orologii-atunci când bat și poţi vedea al timpului afund deplin. Mai trece-n stradă un străin bărbat şi scoală un câine străin. E linişte-apoi. Ochii larg i-am deschis, privirea mea pe tine odihneşte; şi-n ea te ţin gingaş şi te scap în vis , când în beznă ceva se clinteşte. Traducere de Ioana Pârvulescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー