agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 3750 .



Celibatarul
[ ]
din volumul: Opera poetică (2011) - Partea a doua a poeziilor noi

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Rainer_Maria_Rilke ]

2020-04-20  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Maria Elena Chindea





O lampă pe lăsate foi deoparte
și până-n lemnul mobile departe
doar noapte-n jur. Acum putea el să dispară
în stirpea-i, care se topea cu el;
mândria lor că-avea, – ncepea să-i pară
citind, dare i o-aveau pe-a lui la fel.
Stăteau trufașe scaunele goale
pe lângă zid; și vanități agale
cădeau, de somn, în mobile și-n pat;
de sus cădea și noaptea pe pendulă
și, tremurând, din moara ei sătulă
lui timpu-I picura, fin măcinat.

El nu-l primi. Ca-n febră cu accese,
de parcă-ar trage dedesubt fâșii
de giulgiu, – alți timpi să smulgă-așa.
Și murmură; (departe ce-i era?)
El lăudă pe unul ce scrisese,
de parcă-era pe-adresa-i: Cum mă știi!
Și pe fotoliu ciocănii vioi.
Oglinda însă, înăuntru vastă,
blând o perdea deschise, o fereastră –
căci sta acolo un strigoi.


Traducere Mihail Nemeș

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!