agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 3760 .



Căpitanul
[ ]
Vol. „O viață de om” – Integrală poetică

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Giuseppe_Ungaretti ]

2020-05-12  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Maria Elena Chindea







Am fost pregătit pentru orice plecare.

Când ai secrete, noaptea ai milă.

De mă trezea copilul
Brusc mă linișteam auzind
Țipetele celor plecați,
Câini fără stăpân. Prețuiau
Mai mult decât candela Madonei
Ce ardea neîncetat în camera aceea,
Mistică tovărășie.

Și nu cu fuga
După ecouri dinainte de naștere
M-ai surprins adânc, omule?

Dar în noaptea când chipul tău fără viață
Zăcea azvârlit peste pietre
N-am mai fost decât o fibră de elemente,
Nebună, soră cu orice lucru,
Mă copleșea umilința.

Căpitanul era senin.

Venea pe cer luna.

Era înalt și niciodată nu se-apleca.

Înainta pe un nor.

Nimeni nu l-a văzut căzând.
Nimeni nu l-a auzit agonizând,
Mi-a apărut dintr-un șanț
Cu mâinile pe piept.

I-au închis ochii.

Luna e un văl.

Părea o aripă.


Traducere Nicoleta Dabija



.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!