agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 3504 .



Ultimele coruri pentru tărâmul făgăduinței – 23
[ ]
Vol. „O viață de om” – Integrală poetică

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [Giuseppe_Ungaretti ]

2020-05-30  | [この作品をこのようにご覧ください romana]    |  次の方が提供されました Maria Elena Chindea






În acest secol al răbdării
Și de-o grabă angoasantă
Al cerului chip se oglindește-n pământ,
Pe deasupra, sub carapace, ei se fac mici de tot
La mila lui, dar eliberați de orice limită
În zborul la înălțimea
De doisprezece kilometri vedere
Apoi timpul se zorește și devine
O dulce dimineață,
Pe urmă, fără legătură
Cu mediul înconjurător
Îți vin în minte amintirile
Cum în viteză te catapultează
Cu mii de mii la oră,
Nestăpânita curiozitate
Și voință fatală
Uită de omul
Care nu va ști nicicând să se oprească din crescut
Și a crescut deja în neumană măsură,
Poți să înveți cum să acorzi ce se întâmplă
Unului, fără grabă, dar și fără răbdare,
Pe sub văluri privind
Până la incendiul pământului, seara.



Traducere Nicoleta Dabija


.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!