agonia
japanese

v3
 

Agonia.net | ポリシー | Mission お問い合わせ | 会員登録
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 


同じ作家の作品


この作品の翻訳
0

 会員のコメント


print e-mail
表示: 6274 .



Șarpele și Pila
[ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
から [donaris ]

2020-09-03  | [この作品をこのようにご覧ください romana]  

詩の翻訳 -詩および他の作品の翻訳この作品は翻訳です  | 



Un Şarpe rău şi plin tot de venin,
Cu un ceasornicar era vecin.
Iar într-o zi, intrând reptila
În casa lui, tot căutând o pradă,
Şi negăsind alt lucru decât Pila,
Se apucắ, flămând, s-o roadă.
„Biet ignorant, dar te-ai gândit tu bine?
Te pui c-un lucru mai tare decât tine.
Ce faci tu-aici, nu-i treabă serioasă,
Eu doar de dinţii Timpului sunt roasă;
Iar de persişti cu-a tale stăruinţi,
Şarpe nătâng, complet ieşit din minţi,
Ai să rămâi flămând şi fără dinţi!”

Aceasta-i pentru voi, nemernici îngâmfaţi,
Ce de nimic, în lume aici, nu sunteţi buni,
Dar vreţi, cu-ncrâncenare, din toate să muşcaţi!
Vă frământaţi zadarnic, sărmani şi bieţi nebuni,
Căci toată truda voastră-i cuprinsă de neant,
Iar operele-n care doriţi să-nfigeţi dinţii,
Cu toată-nverşunarea şi ura stăruinţii,
Sunt, pentru voi, aramă, oţel şi diamant!


Traducere de Petru Dincă

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii 文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 poezii
poezii
poezii  検索  Agonia.Net  

許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!