会員のコメント
agonia japanese v3 |
Agonia.net | ポリシー | Mission | お問い合わせ | 会員登録 | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
記事 コミュニティ コンテスト 随筆、エッセイ マルチメディア 個人の世界 詩 新聞 短編 _QUOTE 脚本 スペシャル | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() お問い合わせ |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-05-10 | [この作品をこのようにご覧ください romana] | 次の方が提供されました Maria Elena Chindea Trupul și mintea mea mâhnite sunt Pentru că Tu nu ești cu mine. Ce mult te iubesc și te doresc în casa inimii mele! Când i-aud pe ceilalți vorbind despre mine ca fiind mireasa ta, mă uit Într-o parte rușinată, Căci știu că departe în noi nu ne-am întâlnit nicicând. Atunci ce e iubirea asta-a mea? Nu-mi pasă de mâncare, nici să beau nu-mi pasă N-am stare afară din casă ori înăuntru, Mireasa își dorește mirele așa cum însetatul tânjește după apă. Și cum voi găsi oare pe cineva să ducă un mesaj Pentru Oaspete din partea mea? Ce neliniștit e tot timpul Kabir! Ce mult ar vrea să-l vadă pe Oaspele Iubit! Traducere Stela Tinney
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
文学・詩・文化の会。記事・エッセイ・短編・古典風の詩を書いたり、鑑賞したり、コンテストに参加したりしてみてください。 | ![]() | |||||||
![]() |
許可なくこのサイトの作品を複写することは禁じられています
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | 出版および個人情報に関するポリシー